咹允提示您:看后求收藏(康妮小说网https://www.vkni.org),接着再看更方便。
“嗯?不会吧,我这么年轻还会有皱纹?”说着,大神鹰从兜里掏出一面早就准备好的镜子,照了一下自己的脸,随后惊呼:“真的啊!”
最后一句,长泽雅美特意交代了要说大阪腔。
“哈哈哈!”台下的观众自然是认出了这个梗,鼓起了掌。
杉本高文也笑倒在沙发上,好一会儿才坐了起来。
“长泽,你教的吧,你教的大神吧。哈哈哈。”杉本高文瘫坐在沙发上,笑着说。
“你看,鹰酱多可爱。”长泽雅美拍了拍大神鹰的头。
“不错啊,不错,学的挺好,还会先否认一下,你很有潜力啊。”杉本高文倒是不吝啬自己的赞扬。
刚刚在后台,长泽雅美教给她的一个关于杉本高文的梗,起源还是长泽雅美在2013年的一次综艺中模仿的。
“嘛,大神你来说一下,这是部怎样的电影?”杉本高文觉得时间差不多了,准备好好地帮她们宣传一下。
“嗯简单来说就是三姐妹在父亲的葬礼上意外遇到了同父异母的妹妹,三姐妹把妹妹接回家后,四人像一家人一样开始生活的故事。”
“真平淡啊你这样太正经了,这样,大神你就推给长泽,‘你来说明一下吧。’,就在话说了一半的时候,‘是一部怎样的电影呢?’
‘这是一部,讲述四姐妹的故事,而身为同父异母的妹妹,我和她们,我们四个人嗯接下来由你说吧。’你把话题推给了长泽,而长泽就说,‘就拿芝士蛋糕来举例吧,怎么可能举得出来!’”
杉本高文自己演了一出情景对话。
“哈哈哈哈!”
倒是逗得其他人笑的很开心。
“大概就是这样,我觉得你们俩应该能胜任的。”然后,杉本高文拿起了宣传手册,准备再问一遍,“这是部怎样的电影啊?”
“那个”大神鹰收敛了一下自己的笑容,“这部电影叫《海街日记》,我扮演的是同父异母的妹妹,整部电影讲述的就是嗯你来说一下吧。”
大神鹰尽力地忍住了笑意,还模仿了杉本高文的大阪腔。
“啪。”长泽雅美拍了一下手,“那,就拿芝士蛋糕来举例子吧,哎,怎么举得出来啊!”
“哈哈哈哈!”
全场爆笑,长泽雅美和大神鹰两人笑的都不成样子了,就像是那款鳄鱼洗澡游戏中通关了的小鳄鱼一样。
“ok!”杉本高文表示认可。
“谢谢。”
“大神是大阪人么?”杉本高文问道。
“不是,我是北海道人,旭川的。”
“和玉置浩二一样啊。”
“是的。因为团里有大阪人,她们平时说话也会有口音,所以就”
“这样啊。大神你喜欢什么样的搞笑综艺?”
“我什么都能笑。”
大神鹰表示来者不拒。
“是嘛,那刚才那样,就算丢脸(haji)也要做啊。”
“桥(hashi)?”大神鹰没听清杉本高文说的是什么,把‘丢脸’听成了‘桥’,这句话的意思就不通顺了,她差点接了一嘴‘motonanami’。
“haji。”长泽雅美在旁边提示说。
“haji?”
“喂,别纠正我啊!”杉本高文在旁边被晾着,不开心地说。
“哈哈哈。”
“因为是大阪口音啦。”长泽雅美解释说。
“啊,你们静冈,筷子是说hashi(一声)啊。”
“对的。”
长泽雅美是静冈生人,不过来东京这么久平时说话也没有多少口音,而大神鹰的北海道腔,其实和中国的东北话一样,有口音,但和普通话能无障碍沟通。
“那过桥的桥怎么说?”
“hashi(轻声),音调相反。”
“啊,原来是相反的啊。”
“还有直尺,monosasi,我们念se-hiki。”长泽雅美比划着音标。
“seihiki?”
“senhiki。”大神鹰都学会了。
“senhiki不是那个senheki??”杉本高文笑容逐渐变态。
senheki与‘性癖’谐音。
“啊?”
但才15岁的大神鹰哪里懂这些,大神鹰没听懂杉本高文说的是什么,愣了一下,询问地看向长泽雅美。
这是梗?要接么?怎么接?
“这种话怎么可能从15岁孩子嘴里说出来啊,鱼叔。”
“嗯?什么,什么意思?”
大神鹰可不喜欢别人都知道,就自己被蒙在鼓里的感觉。
“没事,这种事情你不必知道。”长泽雅美摸了一下大神鹰的小脑袋。
“嘛,senheki是”杉本高文还想解释一下。
“啊哇哇哇哇~”
长泽雅美一段呼耳朵打断了杉本高文。
“啊哇哇哇哇~我为什么也要跟着做啊喂!”杉本高文把搞笑发挥的淋漓尽致。